美国康涅狄格州一所小学14日发生枪击案,目前至少造成28人死亡,其中包括20名儿童。
路透社报道,美国白宫称,总统奥巴马刚刚与联邦调查局局长和康涅狄格州州长通话,表达他对康州西部纽镇学校枪击事件的哀悼。
路透社报道,美国白宫发言人卡尼称,奥巴马总统已获悉康涅狄格州纽镇桑迪-霍克小学发生枪击案,目前白宫正在等待更多的相关信息。卡尼说,这一事件是个悲剧,未来有可能讨论相关的政策立场,奥巴马总统依然致力于恢复禁止攻击型武器禁令。枪击案已造成28人丧生。
U.S. President Barack Obama spoke after Friday's deadly shooting at a Connecticut
elementary school. Here is text of his speech:
This afternoon I spoke with
Governor Malloy and FBI Director Mueller. I offered Gov. Malloy my condolences
on behalf of the nation and made it clear that he will have every single
resource that he needs to investigate this heinous crime, care for the victims,
counsel their families. We’ve endured too many of these tragedies in the past
few years, and each time I learn the news, I react not as a president, but as
anybody else would, as a parent. And that was especially true today.
I know there is not a parent in
America who doesn’t feel the same overwhelming grief that I do. The majority of
those who died today were children, beautiful little kids between the ages of
five and 10 years old. (Pauses.) They had their entire lives ahead of them –
birthdays, graduations, weddings, kids of their own. Among the fallen were also
teachers, men and women who devoted their lives to helping our children fulfill
their dreams, so our hearts are broken today for the parents and grandparents,
sisters and brothers of these little children, and for the families of the
adults who were lost. Our hearts are broken for the parents of the survivors as
well, for as blessed as they are to have their children home tonight, they know
that their children’s innocence has been torn away from them too early and
there are no words that will ease their pain.
As a country we have been
through this too many times, whether it’s an elementary school in Newtown, or a
shopping mall in Oregon, or a temple in Wisconsin, or a movie theatre in
Aurora, or a street corner in Chicago, these neighbourhoods are our
neighbourhoods and these children are our children. We’re going to have to come
together and take more meaningful action to prevent tragedies like this,
regardless of the politics.
This evening, Michelle and I
will do what I know every parent in America will do, which is hug our children
a little tighter, and we’ll tell them that we love them. And we’ll remind each
other how deeply we love one another. But there are families in Connecticut who
cannot do that tonight, and they need all of us right now. In the hard days to
come, that community needs us to be at our best as Americans and I will do
everything in my power as president to help. Because while nothing can fill the
space of a lost child or loved on, all of us can extend a hand to those in
need, to remind them that we are there for them, that we are praying for them,
that the love they felt for those they lost endures not just in their memories,
but also in ours.
May God bless the memory of the
victims. And in the words of Scripture, heal the brokenhearted and bind up
their wounds.
No comments:
Post a Comment